|
|
Удар новичка
Повернувшись, я увидел посыльного.
– Мисс Шелли просит вас в кабинет, сэр. Прошу следовать за мной.
Я направился за ним. В дверях я обернулся, чтобы посмотреть на мисс Долан. Она сидела
остолбенев, и в глазах ее застыло удивление. Я кивнул ей и поспешил за посыльным, не имея
ни малейшего представления, что за женщину я сейчас увижу: соответствует ли характер этой
фурии ее внешности.
Увидев ее возлегающей на тахте и взирающей на меня, я испытал шок. Она была так мала,
что я не сразу заметил ее. Копна рыжих волос окружала ее маленькую головку огненным
нимбом. Она была болезненно худа. Ее небольшой костлявый нос был похож на клюв ястреба.
Ярко накрашенные губы увеличивали и без того большой рот. Ее огромные, глубоко
посаженные глаза излучали необычайный блеск.
Некоторое время мы изучали друг друга.
– Так вы и есть Чэд Винтерс? – У нее был странно глубокий голос, резко
контрастирующий с ее худобой и ростом.
– Да, мисс Шелли. Я принял дела у мистера Литбетера. Не сомневайтесь, мистер
Стенвуд… – Я замолчал, так как заметил, что она намеревается перебить меня.
– Это вы написали? – Она подняла вверх мою записку.
– Да.
Она некоторое время внимательно глядела на меня.
– Вы очень щедры, мистер Винтерс. Как вы сможете приобрести эту шубку с выгодой для
меня?
– Элементарно. До сегодняшнего дня, как мне кажется, вы очень быстро меняли клерков,
присылаемых вам банком. Вы уже использовали пятнадцать человек, и ни один не
удовлетворил вас. Банк давал вам советы, которые вы не могли принять. Я надеюсь, с моим
появлением все изменится.
– Вы настолько способны? – Она помахала моей запиской. – Не слишком ли способны.
Что ж, я намереваюсь проверить вас.
– Я только этого и жду. Для чего же я писал эту записку?!
Она наклонила голову, изучая меня еще некоторое время, затем спустила ноги с тахты,
предложив:
– Присаживайтесь.
Я сделал пять шагов и уселся в ногах ее ложа.
– Так что вы там говорили относительно моей норковой шубки? – спросила она,
пристально глядя на меня.
Если я и работал над архивами Шелли на прошлой неделе, так это только над теми
делами, которые помогли бы мне разобраться с ее тремя требованиями, создавшими столько
трудностей для Литбетера. Я был намерен разрешить их все, только никак не мог определить,
какому из них придать первостепенное значение.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|
|