Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Альфред Хичкок

   
 
 

Удар новичка

Повернувшись, я увидел посыльного.
– Мисс Шелли просит вас в кабинет, сэр. Прошу следовать за мной.
Я направился за ним. В дверях я обернулся, чтобы посмотреть на мисс Долан. Она сидела
остолбенев, и в глазах ее застыло удивление. Я кивнул ей и поспешил за посыльным, не имея
ни малейшего представления, что за женщину я сейчас увижу: соответствует ли характер этой
фурии ее внешности.
Увидев ее возлегающей на тахте и взирающей на меня, я испытал шок. Она была так мала,
что я не сразу заметил ее. Копна рыжих волос окружала ее маленькую головку огненным
нимбом. Она была болезненно худа. Ее небольшой костлявый нос был похож на клюв ястреба.
Ярко накрашенные губы увеличивали и без того большой рот. Ее огромные, глубоко
посаженные глаза излучали необычайный блеск.
Некоторое время мы изучали друг друга.
– Так вы и есть Чэд Винтерс? – У нее был странно глубокий голос, резко
контрастирующий с ее худобой и ростом.
– Да, мисс Шелли. Я принял дела у мистера Литбетера. Не сомневайтесь, мистер
Стенвуд… – Я замолчал, так как заметил, что она намеревается перебить меня.
– Это вы написали? – Она подняла вверх мою записку.
– Да.
Она некоторое время внимательно глядела на меня.
– Вы очень щедры, мистер Винтерс. Как вы сможете приобрести эту шубку с выгодой для
меня?
– Элементарно. До сегодняшнего дня, как мне кажется, вы очень быстро меняли клерков,
присылаемых вам банком. Вы уже использовали пятнадцать человек, и ни один не
удовлетворил вас. Банк давал вам советы, которые вы не могли принять. Я надеюсь, с моим
появлением все изменится.
– Вы настолько способны? – Она помахала моей запиской. – Не слишком ли способны.
Что ж, я намереваюсь проверить вас.
– Я только этого и жду. Для чего же я писал эту записку?!
Она наклонила голову, изучая меня еще некоторое время, затем спустила ноги с тахты,
предложив:
– Присаживайтесь.
Я сделал пять шагов и уселся в ногах ее ложа.
– Так что вы там говорили относительно моей норковой шубки? – спросила она,
пристально глядя на меня.
Если я и работал над архивами Шелли на прошлой неделе, так это только над теми
делами, которые помогли бы мне разобраться с ее тремя требованиями, создавшими столько
трудностей для Литбетера. Я был намерен разрешить их все, только никак не мог определить,
какому из них придать первостепенное значение.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"