Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Альфред Хичкок

   
 
 

Удар новичка

– Предположим: чиновники захотят проверить сделанную работу?
– Если будет проверка, нас раскроют. Правда, у них много дел и они считаются с
репутацией «Пасифик-банк корпорейшен», и верят нам на слово. Поэтому наш шанс
увеличивается. За это я вам ручаюсь.
Она улыбнулась мне и кивнула. У нее были мелкие белые зубы.
– По этому поводу можно выпить бутылку шампанского, мистер Винтерс. Вы мне
кажетесь довольно способным молодым человеком. – Она нажала кнопку звонка у изголовья. –
Я надеюсь, мы проработаем вместе достаточно долго для моей и вашей пользы.
Я сделал дело легче, чем думал. Передо мной открывались двери мира, в который я так
старался попасть. Теперь все зависело от меня.


Харгис принес бутылку шампанского со льдом в серебряном ведерке. Он поставил
бутылку на стол и открыл легким движением пальцев, свидетельствовавшим о долгой практике.
Он разлил шампанское по бокалам, один из которых подал Вестал, другой – мне, и удалился.
– За долгое и плодотворное сотрудничество, мистер Винтерс. – Она подняла бокал.
Мы выпили.
Это было самое отвратительное шампанское, которое мне когда-либо приходилось пить. Я
едва сдержал гримасу и, подняв глаза, заметил, что Вестал внимательно за мной наблюдает.
– Боюсь, Харгис выжил из ума, – сказала она, поставив бокал. – Обычно я такую дрянь
даю слугам по праздникам.
От злости меня бросило в жар.
– Может быть, он считает это слишком хорошим для меня? – раздраженно осведомился я.
– Все может быть, мистер Винтерс, – ответила она улыбаясь. – С этими старыми слугами
иногда приходится нелегко. Не обращайте внимания. Он оценит вас, когда узнает поближе.
Теперь, когда мы покончили с шубой, что вы скажете насчет повышения платы за квартиры?
Не думайте, что одержанная победа сделала меня глухим и слепым. Я отлично понимал:
хозяйка дворца была снисходительна и приветлива со мной лишь постольку, поскольку я
согласился с тем, что Литбетер отказался для нее выполнять. Я был уверен, что она будет
терпеть меня до тех пор, пока я ей буду нужен, потому что ей необходимо получить
возмещение за норковую шубку, повысить плату за квартиры, стремиться продать дом 334 на
Западной авеню.
– Повышение арендной платы? – спросил я удивленно. – Это достаточно легко устроить,
если вы захотите.
– Каким образом, интересно знать?
– Сменить фирму, занимающуюся сбором платы. Я знаю одну, которая охотно займется
вашими делами, мисс Шелли.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"