Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Альфред Хичкок

   
 
 

Ты найди, а я расправлюсь

Я был уверен, что убил ее он, но вот почему? Я не верил, что он мог это сделать только
для того, чтобы прижать меня. Это он придумал уже после убийства, скорее всего, после того,
как нашел мою записку.
Тогда почему он убил ее?
Она приносила ему деньги. Она целиком зависела от него. Торговцы наркотиками всегда
держат свои жертвы мертвой хваткой. Но, может, Элен пронюхала про Карло нечто такое, что
позволяло ей, в свою очередь, схватить его за глотку?
Элен была шантажисткой. Может, она была настолько безрассудна, что попыталась
шантажировать Карло? Для этого она должна была разнюхать что-то уж совсем взрывоопасное.
Нечто, придавшее ей уверенность, что Карло перед ней вытянется в струнку. И, естественно,
этот компромат она где-то надежно припрятала перед тем, как надавить на Карло.
Тот факт, что он убил ее, означал, что либо он нашел опасные для него свидетельства и
уничтожил их, либо она не успела сказать об их существовании. Могло быть так, что, как
только Элен приступила к своим угрозам, он взорвался и сбросил ее со скалы.
Так что ли все было? Похоже на правду. И если я найду этот компромат, Карло у меня в
руках. И где же, где этот материал может быть спрятан? Если, конечно, он вообще
существует… В ее квартире? В банке? В каком-нибудь забронированном сейфе?
С квартирой дохлый номер – там Карлотти поставил охрану. Если у нее был
забронированный сейф, тут я тоже немного мог сделать. А вот насчет банка можно было
кое-что выяснить еще до поездки в Неаполь. Может, конечно, я зря теряю время, но мне нужно
продумать каждый свой шаг. Это направление выглядело перспективным.
Я был погружен в размышления, когда примерно через полчаса зазвонил телефон. Снимая
трубку, я бросил взгляд на часы. Было десять минут двенадцатого.
– Мы проследили «рено», синьор Доусон, – сказал Сарти. – Владелец – Карло Манчини. У
него квартира на виа Брентини. Это над винной лавкой.
– Он сейчас там?
– Он заскакивал туда переодеться. Пять минут назад он куда-то отправился. На нем
вечерний костюм.
– Хорошо. Оставайтесь на месте. Я сейчас приеду.
Я повесил трубку и снова натянул свой мокрый плащ. Чтобы добраться до виа Брентини,
мне понадобилось минут двадцать. Я оставил машину на углу улицы и дальше пошел пешком,
пока не наткнулся на Сарти, укрывавшегося от дождя в темном дверном проеме какого-то
магазинчика. Я встал рядом.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"