Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Альфред Хичкок

   
 
 

Ты найди, а я расправлюсь

Через четыре недели и два дня после того вечера, когда я исполнил долг вежливости по
отношению к мисс Чалмерс, мне позвонил Джузеппе Френци, один из моих приятелей,
работающий в «Л'Италия дель Пополо». Он пригласил меня отправиться с ним на вечер,
устраиваемый кинопродюсером Гвидо Лючано в честь какой-то знаменитости, которая вызвала
фурор в Венеции.
Я обожаю итальянские приемы. В них масса очарования и искрометного веселья. Тебя
угощают потрясающе вкусными блюдами!
Так что мы договорились, что я заеду около восьми.
У Лючано была просторная квартира около Морто-Мочиани. Когда мы туда прибыли, вся
улица была забита роскошными «кадиллаками», «роллс-ройсами» и «бугатти», заставившими
покраснеть от смущения мой старенький невзрачный «бьюик-54», который я с трудом втиснул
в какую-то щель.
Вечер оказался на редкость приятным. Я был знаком с большинством приглашенных. Из
сотни присутствующих добрая половина была американцами. Лючано щедро накачивал их
крепкими ликерами, до которых я не большой охотник. Куда лучше сухое виски. Его я выпил
без счета. Под конец я был вынужден выйти на веранду, чтобы полюбоваться луной и немного
проветриться. Там уже находилась какая-то молодая женщина в белом вечернем платье. Ее
обнаженная спина и плечи выглядели как фарфоровые в лунном свете. Опустив руки на
балюстраду и приподняв голову, она смотрела в небо. Ее белокурые волосы особенно
выделялись в полумраке. Я неслышно приблизился и стал рядом, тоже задрав нос к небу.
– Здесь очень приятно, не правда ли, после всего этого шума? – бросил я пробный камень
через минуту.
– Да.
Она даже не соизволила взглянуть в мою сторону. Но я, конечно, не смог удержаться и
бросил на нее осторожный взгляд. Она была восхитительна! Тонкие черты лица, яркие губы. В
ее глазах отражался свет луны.
– Я был уверен, что знаю всех в Риме, – продолжал я, ничуть не обескураженный ее
невниманием. – Как могло получиться, что я никогда не встречался с вами?
Тут она все же повернулась ко мне и улыбнулась.
– Вам бы следовало запомнить меня, мистер Доусон. Неужели я так изменилась за это
время, что вы меня не узнали?
Я пригляделся внимательнее. Мое сердце невольно забилось сильнее, как и положено
мужскому сердцу при виде столь очаровательного создания.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

 

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"